駆け出しコンサル日記。

働いていく上で役にたちそうな事柄を、備忘録的にまとめていきます。(データ分析、財務分析、金融etc)

最後だとわかっていたなら

明日が来なかったら、のお話です。
下にある詩はNorma Cornett Marekという方がご子息を病気で亡くされてしまった後、1989年に作詞したものだそうです。911の際にチェーンメールで流行ったものなので、ご存知の方も多いと思います。



『最後だとわかっていたなら』(拙訳)

 

あなたが眠りにつくのを見るのが最後だとわかっていたら、

毛布をしっかりかけて、神様にあなたの魂を守って貰えるよう祈ったのに。

 

出かける背中を見送るのが最後だとわかっていたら、

抱きしめて、キスをして、そしてもう一度抱きしめたのに。

 

あなたの笑顔を見るのが最後だとわかっていたら、

その声、その姿を録画して、毎日繰り返して見れたのに。

 

最後だとわかっていたら、

どれだけ愛しているのかを伝える時間を少しでもとったのに。

 

もし明日がやってこなくて、今日で終わりだったら。

どんなにあなたを愛しているのかを伝えたい。

その事を決して忘れたくない。

 

明日は誰にも保障されていない。若い人にも年老いた人にも。

そう、大好きな人を抱きしめられるのは今日が最後かもしれない。

 

もしあなたが明日をまっているのならば、なぜ今日やらないの?

もし明日が来なければ、

微笑み、抱きしめ、キスをする為の時間を惜しんだ事、

忙し過ぎて最後のお願いになってしまった事をきかなかった事、

あなたは絶対に後悔をするよ。

 

だから、今すぐにでも愛している人を抱き寄せて、

その人をとてもとても愛しているという事を、

いつまでも一緒にいたいという事を

そっと伝えてみて。

 

「ごめんね」って言う時間を、

「許してね」って言う時間を、

「ありがとう」や「大丈夫さ」って言う時間を、惜しまないで。

そうしたら、明日が来なくっても、きっとあなたは今日を後悔しないから。

 

 

『If tomorrow never comes...』

 

If I knew it would be the last time that I'd see you fall asleep,

I would tuck you in more tightly, and pray the Lord your soul to keep.

If I knew it would be the last time that I'd see you walk out the door,

I would give you a hug and kiss, and call you back for just one more.

 

If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise,

I would tape each word and action, and play them back throughout my days

If I knew it would be the last time, I would spare an extra minute or two,

To stop and say I love you, instead of assuming you know I do.

 

So just in case tomorrow never comes, and today is all I get,

I'd like to say how much I love you, and I hope we never will forget.

Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike,

And today may be the last chance you get to hold your loved one tight.

 

So if you're waiting for tomorrow, why not do it today

For if tomorrow never comes, you'll surely regret the day

That you didn't take that extra time for a smile, a hug, or a kiss,

And you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.

 

So hold your loved ones close today, and whisper in their ear,

That you love them very much, and you'll always hold them dear.

Take time to say I'm sorry, Please forgive me, thank you or it's okay.

And if tomorrow never comes, you'll have no regrets about today.

 

毎日を無駄にしたい人はいないはずです。それでも、残念ながら人間はそう上手くはいかないように出来ている気がします。

大学院に入学して約半年、そろそろイギリスの生活にも慣れてきて、最初の頃のような緊張感が無くなってきていたのですが、この詩を発見してハッとしました。日々を忙しく生きよう、目標に向かって寝る間も惜しんで努力しよう。そう決意したはずが、最近は睡魔に勝てない日も多く、成果を出せていない日も珍しくなかったです。


普通の人は、いつ頃から人生は有限なのだと気付くのでしょうか。

 

子供が赤ん坊の時、良き守り手となり、

子供が幼年期の時、良き遊び相手となり、

子供が少年期の時、良き理解者となり、

そして子供が大人になった時、自らの死をもって子供に命の尊さを教えるでしょう。

 
この引用にある通り、私は物心ついた時から一緒に育ったゴールデンレトリバーが死んでしまった時に、死によるさよならの悲しさと後悔を知った気がします。馬鹿すぎて大学にも行けず、家族を蔑ろにしたが為に失った、失いそうになった20歳頃は後悔ばかりしていまいた。それから奮起して、今まで頑張ってきたつもりですが、ふと楽な方に流れている自分を見つける事があります。
なので、上記の詩のように生きられたら素敵なんだろうなぁ。

今の家族をしっかり愛すのも大事、そしてこれだけ大切に思える未来の家族を紡いでいくのも大事。
そう思った今日この頃でした。

さて、勉強しよ!